ANULACIÓN filipino

PROCEDEMENTO DE OBTENCIÓN ANULACIÓN en Filipinas

PM NO. 02-11-10-SC  

4 mar 2003

 

   

RE: regra proposta á declaración de nulidade absoluta dos matrimonios nulos e nulidade do matrimonio anulável.

 

RESOLUCIÓN

 

Actuando sobre a carta do presidente da Comisión de Revisión do Reglamento de Tribunal someterse á valoración deste tribunal e aprobación da norma proposta na Declaración de Nulidade Absoluta de vodas nulos e nulidade do matrimonio anulável, o Tribunal deliberou aprobar a mesma.

 

A regra entrará en vigor o 15 de marzo de 2003, tras a súa publicación nun xornal de gran circulación o máis tarde ata o 7 de marzo de 2003

 

4 mar 2003

 

Davide, CJ Bellosillo, Puno, Vitug, Mendoza, Panganiban, Quisumbing, Sandoval-Gutiérrez, Carpio, Austria-Martínez, Carpio Morales, Callejo, Sr e Azcuna

Ynares-Santiago, en licenza

Corona, en deixar oficial

   

   

 

Pronunciarse sobre DECLARACIÓN DE nulidade absoluta de vodas nulo e nulidade do matrimonio anulável

 

Sección 1. Alcance - Esta regra debe rexer as solicitudes de declaración de nulidade absoluta do matrimonio nulo e anulación de vodas anulável, en virtude do Código da Familia de Filipinas.

As regras do Tribunal aplicará suppletorily.

 

Sec 2. Petición para declaración de nulidade absoluta dos matrimonios nulos.

 

(A) Quen pode presentar. - A solicitude de declaración de nulidade absoluta do matrimonio nulo pode ser presentado exclusivamente polo home ou a muller. (N)

 

(B) Onde o arquivo. - A petición debe ser presentado na Vara de Familia.

 

(C) Imprecriptibility de acción ou defensa. - Unha acción ou a defensa para a declaración de nulidade absoluta do matrimonio nulo non prescribirá.

 

(D) Cara a alegar. - A petición de conformidade co artigo 36 do Código de Familia debe especialmente alegan os traxes completos que mostran as unha ou ambas partes foron psicoloxicamente incapacitado de cumprir coas obrigas conxugais esenciais de vodas no momento da celebración do matrimonio, aínda que tal incapacidade se manifesta só tras a súa celebración.

 

Os traxes completos deben alegar as manifestacións físicas, se o houbera, son indicativos de incapacidade psicolóxica no momento da celebración do matrimonio, pero opinión de expertos non ten que ser alegado.

 

Sec   3. Solicitude de anulación de vodas anulabades. -  

 

(A) Quen pode presentar. - As seguintes persoas poden presentar unha petición de anulación do matrimonio anulável baseado en calquera dos fundamentos de conformidad co artigo 45 do Código de Familia e no prazo aquí indicados:

 

(1) A parte contratante cuxo pai ou titor, ou persoa que exerza o poder paternal substituto non deu o seu consentimento, dentro de cinco anos despois de alcanzar a idade de vinte e un a menos que, logo de alcanzar a idade de vinte e un anos, esa parte coabitaram libremente co outro como marido ou muller, ou o pai, titor ou persoa responsable legal do contratante, en calquera tempo antes de tal partido teña alcanzado a idade de vinte e un anos;

(2) O cónxuxe sane que non tiña coñecemento da tolemia do outro, ou por calquera parente, titor, ou persoa responsable legal dos alienados, en todo momento antes da morte de calquera das partes, ou polo cónxuxe tolo durante un intervalo lúcido ou despois de recuperar a cordura, sempre que o solicitante, tras chegar a razón, non ten coabitaram libremente co outro como home ou muller;

 

(3) A parte lesada cuxo consentimento foi obtido por medio de fraude, no prazo de cinco anos despois do descubrimento da fraude, sempre que dixo que o partido, con pleno coñecemento dos feitos constitutivos da fraude, non coabitaram libremente co outro como home ou muller;

 

(4) A parte lesada cuxo consentimento foi obtido pola forza, intimidación ou influencia indebida, dentro de cinco anos a partir do momento da intimidación forza, ou influencia indebida desapareceron ou cesado, sempre que a forza, intimidación ou influencia indebida desaparecendo ou deixar , dixo que o partido non despois coabitou libremente co outro como home ou muller;

 

(5) A parte lesada en que o outro cónxuxe é fisicamente incapaz de consumar o matrimonio co outro e tal incapacidade continúa e semella incurable, dentro de cinco anos despois da celebración do matrimonio, e

 

(6) A parte lesada cando a outra parte sufría unha enfermidade sexual transmissível atopou a ser serio e semella incurable, no prazo de cinco anos despois da celebración do matrimonio.

 

(B) Onde o arquivo. - A petición debe ser presentado na Vara de Familia.

Sec   4. Venue. - A petición deberá ser presentado no Tribunal da provincia ou cidade onde o solicitante ou o requirido fose residente hai polo menos seis meses antes da data de presentación da Familia ou, no caso do entrevistado non residente, onde se pode atopado en Filipinas, na elección do peticionário.

 

Sec   5. Contido e forma de petición. - (1) A petición debe alegar os feitos completos que constitúen a causa da acción.

 

(2) deben indicar os nomes e as idades dos fillos comúns das partes e especifica o réxime aplicable ás súas relacións de propiedade, así como as propiedades implicadas.

 

Se non o houbera a subministración axeitado de un acordo escrito entre as partes, o solicitante pode solicitar unha orde provisional para apoio conxugal, a garda e apoio de nenos comúns, dereitos de visita, a administración de comunidade ou propiedade conxugal, e outros asuntos que requiren igualmente urxente acción.

 

(3) Debe ser revisada e acompañado celebración do matrimonio. (B) Onde o arquivo. - A petición debe ser presentado na Vara de Familia.

 

Sec   4. Venue. - A petición debe ser presentado no Tribunal da provincia ou cidade onde o solicitante ou o requirido fose residente hai polo menos seis meses antes da data de depósito, ou, no caso dun entrevistado non residente Familia, onde pode pode atopar en Filipinas, na elección do peticionário.

 

Sec   5. Contido e forma de petición. - (1) A petición debe alegar os feitos completos que constitúen a causa da acción.

 

(2) debe indicar os nomes e as idades dos fillos comúns das partes e especifica o réxime aplicable ás súas relacións de propiedade, así como as propiedades implicadas.

 

Se non o houbera a subministración axeitado de un acordo escrito entre as partes, o solicitante pode solicitar unha orde provisional para o apoio do compañeiro, garda e apoio de nenos comúns, dereitos de visita, a administración de comunidade ou propiedade conxugal, e outros asuntos que esixe tamén unha acción urxente .

 

(3) debe ser verificado e acompañado por unha certificación contra foro centro comercial. A verificación e certificación debe ser asinado persoalmente por min peticionário. O requerimento pode ser presentado só por un avogado ou un fiscal feito.

 

Se o solicitante está nun país estranxeiro, a verificación e certificación contra foro centros será certificada polo funcionario debidamente autorizado da Embaixada de Filipinas ou legación, cónsul xeral, cónsul ou vice-consul ou axente consular no citado país.

 

(4) debe ser presentado en seis copias. O solicitante debe notificar unha copia da petición no despacho do fiscal xeral e da Oficina da Cidade ou Provincial Ministerio Público, no prazo de cinco días desde a data da súa presentación e someterse a proba de tal servizo tribunal dentro do mesmo período.

 

O incumprimento de calquera dos requisitos anteriores pode ser un motivo para a dimisión inmediata da petición.

 

Sec   6. Summons. - O servizo de convocatoria serán rexidos pola regra 14 do Regulamento da Corte e polas seguintes regras:

 

(1) O demandado non se pode situado no seu determinado enderezo ou o seu paradoiro é descoñecido e non se pode verificar pola enquisa dilixente, servizo de citación poderá, mediante licenza do tribunal, pode facer a el por publicación, unha vez por semana, durante dúas semanas consecutivas en un xornal de gran circulación, en Filipinas e en lugares como o tribunal pode ordenar Ademais, unha copia da intimación será servido no entrevistado no seu último enderezo coñecido por correo certificado ou calquera outro significa que o tribunal considere suficiente.

 

(2) A convocatoria a publicarse debe ser contido nunha orde do tribunal cos seguintes datos: (a) Título do caso, (b) número de autos, (c) natureza da petición, (d) principais motivos de a petición e os relevos orou, e (e) unha directiva para o entrevistado a responder no prazo de trinta días a partir da última edición da publicación.

 

Sec   7. Movemento para dimitir. - O movemento para dimitir a petición deberá ser concedida, agás no chan por falta de xurisdicción sobre o tema ou sobre as partes, sempre que, con todo, que calquera outro motivo que poida xustificar unha dimisión do caso pode ser levantada como unha defensa afirmativa nunha resposta.

 

Sec   8. Responder. - (1) O entrevistado debe presentar a súa resposta no prazo de quince días dende o servizo de convocatoria, ou no prazo de trinta días a partir da última edición da publicación, no caso de servizos de citación por publicación. A resposta debe ser revisada polo propio e non por un avogado ou procurador feito entrevistado.

 

(2) O demandado non presentar unha resposta, o tribunal non declara el ou ela en default.

 

(3) Cando ningunha resposta está arquivada ou se a resposta non ofertar un asunto, o tribunal deberá ordenar o Ministerio Público para investigar se existe conluio entre as partes.

 

Sec   9. Informe de investigación do Ministerio Público. - (1) Dentro dun mes despois do recibimento da orde xudicial se comenta no apartado (3) do artigo 8, o Ministerio Público presentará un informe ao tribunal informando as partes están en conluio e servir copias para as partes e os seus seus consellos, se hai.

 

(2) O Ministerio Fiscal cre que o conluio existe, debe indicar o na constatación de conluio prazo de dez días a partir da recepción dunha copia dun informe, o Tribunal fixará o informe a audiencia e se convencido de que as partes están en conluio, debe rexeitar a petición.

 

(3) Se os informes Ministerio Fiscal que non existe conivencia, o tribunal debe establecer o caso de pre-xuízo. Será deber do Ministerio Fiscal para que apareza ao Estado no pre-xuízo.

 

Sec   10. Asistente social. - O tribunal pode esixir un asistente social para levar a cabo un estudo de caso e presentar o informe correspondente, como mínimo, tres días antes da pre-xuízo. O tribunal tamén pode esixir un estudio de caso en calquera fase do caso, sempre que sexa necesario.

 

Sec   11. Vista xuízo. -  

 

(1) Obrigatoriedade de pre-xuízo. - A pre-xuízo é obrigatoria. En movemento ou de motu proprio, o tribunal debe establecer o pre-xuízo, tras o último pleito foi servido e presentado, ou tras a recepción do informe do Ministerio Fiscal que non existe conluio entre as partes.

 

(2) Anuncio de pre-xuízo. - (A) O anuncio de pre-xuízo debe conter:

 

(1) A data de conferencias pre-xuízo e

 

(2) unha orde dirixir as partes para presentar e servir aos seus respectivos resumos pre-xuízo, de tal xeito que asegura a recepción do mesmo pola parte adversa, polo menos, tres días antes da data de pre-xuízo.

 

(B) O anuncio será servido por separado para as partes e os seus respectivos consellos, así como no Ministerio Fiscal. Debe ser o seu deber de comparecer persoalmente no pre-xuízo.

 

(C) Anuncio de pre-xuízo debe ser enviado ao entrevistado, aínda que el non presentar unha resposta. En caso de citación por publicación eo demandado non presentar a súa resposta, o aviso de pre-xuízo debe ser enviado ao entrevistado no seu último enderezo coñecido.

 

Sec   12. Contido da breve pre-xuízo. - A breve pre-xuízo debe conter o seguinte:

 

(A) A declaración da vontade das partes a celebrar acordos que poidan ser permitido pola lei, indicando os termos desexados dos mesmos;

 

(B) Unha descrición sucinta das súas alegacións, xunto coas leis e as autoridades pertinentes;

 

(C) feitos admitidos e determinacións propostas de feitos, así como as cuestións de feito e de dereito en disputa;

 

(D) Todas as probas a seren presentados, incluíndo a opinión de expertos, de ser o caso, afirmando ou describir brevemente a natureza ea finalidade do mesmo;

 

(E) A cantidade e os nomes das testemuñas e os seus respectivos testemuños, e

 

(F) Outros asuntos que o tribunal pode esixir.

 

A falta de presentación da breve pre-xuízo ou para cumprir co seu contido esixido terá o mesmo efecto que a falta de comparecencia na pre-xuízo nos termos dos números seguintes.

 

Sec   13. Efecto da falta de comparecencia no pre-xuízo. - {A) O solicitante non comparecer en persoa, o caso debe ser despedido a non ser que o seu consello ou un representante debidamente autorizado aparece no tribunal e comproba unha escusa válida para o non comparecencia do solicitante.

 

(B) O reo presentou a súa resposta, pero non comparecer, o tribunal procederá á pre-xuízo e esixir que o Ministerio Público para investigar a non comparecencia do reo e presentar no prazo de quince días despois un informe ao tribunal afirmando se o non aparición débese a calquera conluio entre as partes. Se non o houbera un conluio, o tribunal debe requirir ao Ministerio Fiscal para intervir no Estado durante o xuízo sobre o mérito de evitar a supresión ou fabricación de probas.

 

Sec 14. Conferencia pre-xuízo. -Na conferencia pre-xuízo, o tribunal:

 

(A) pode referirse as cuestións dun mediador que debe axudar ás partes a chegar a un acordo sobre as cuestións que non prohibidos pola lei.

 

O mediador presentará un informe dentro dun mes a partir de encamiñamento, que, por boas razóns, o tribunal pode estenderse por un período non superior a un mes.

 

(B) En caso de mediación non é aproveitado, ou cando non, o tribunal debe proceder coa conferencia pre-xuízo, ocasión en que deberá considerar a conveniencia de recibir o testemuño de expertos e os demais fabricantes como pode axudar na disposición inmediata de a petición.

 

Sec   15. Orde pre-xuízo. - {A) O proceso do pre-test deben ser rexistrados. Tras o término da pre-xuízo, o tribunal emitirá unha orde pre-xuízo que debe recitar detalle as cuestións retomadas na conferencia, a acción de seguimento, os cambios permitidos nas alegacións, e excepto en canto ao terreo de declaración de nulidade ou anulación, os acordos ou admisións feitas polas partes en calquera dos asuntos considerados, incluíndo calquera medida provisional que pode ser necesario ou acordado polas partes.

 

(B) Se a acción continuar para xuízo, a orde debe conter un tendo en conta o seguinte:

 

(1) Feitos indiscutibles, admitidos, e os que non teñen que ser probadas suxeito á Sección 16 deste artigo;

(2) cuestións de feito e de dereito a ser litigado;

 

(3) Evidence, incluíndo obxectos e documentos, que foron marcadas e presentaranse;

 

(4) Os nomes das testemuñas que serán presentados e os seus testemuños en forma de declaracións, e

 

(5) Axenda da presentación de probas.

 

(C) A orde pre-xuízo debe conter unha directiva ao Ministerio Fiscal para aparecer para o Estado e tomar medidas para evitar o conluio entre as partes, en calquera fase do proceso de fabricación e ou supresión de probas durante o xuízo do mérito.

(D) As partes non serán autorizados a levantar cuestións ou presentar testemuñas e probas que non os mencionados na orde pre-xuízo.

 

A orde debe controlar o xuízo do caso, a non ser modificado polo tribunal para evitar a inxustiza manifesta.

 

(E) As partes terán cinco días a partir da recepción da orde de pre-xuízo de propoñer correccións ou modificacións.

 

Sec   16. Prohibido compromiso. - O tribunal non debería compromiso sobre temas prohibidos, como o seguinte:

 

(A) O estado civil das persoas;

 

(B) A validez dun matrimonio ou dunha separación legal;

 

(C) Calquera terreo para a separación legal;

 

(D) apoio Futuro;

 

(E) A competencia dos tribunais, e

 

(F) Future legitime.

 

Sec   17. Xuízo. - (1) O xuíz debe conducir persoalmente o xuízo do caso. Ningunha delegación da recepción da evidencia para un comisario debe ser concedido, salvo en canto ás cuestións que envolven as relacións de propiedade dos cónxuxes.

 

(2) Os motivos para a declaración de nulidade ou anulación do matrimonio debe ser probado. No xuízo sobre as alegacións, o xuízo sumario, ou confesión de xuízo debe ser permitido.

 

(3} O tribunal pode ordenar a exclusión do Tribunal de todas as persoas, incluíndo membros da prensa, que non teñen un interese directo no caso. Tal orde se pode facer se o tribunal determina sobre o rexistro que esixir unha festa a depor en audiencia pública non aumentaría o reconto da verdade, causaría ao dano psicolóxico partido ou incapacidade para comunicarse de forma eficaz debido ao constrangimento, medo ou timidez, violaría o dereito das partes de privacidade, ou sería ofensivo á decencia ou a moral pública.

 

(4) Non hai copia deben ser tomadas, nin calquera análise ou lectura dos rexistros do caso ou partes de ser feita por calquera persoa que non sexa parte ou avogado dunha das partes, excepto por orde do tribunal.

 

Sec   18. Recordatorios. - O tribunal pode esixir das partes e do Ministerio Fiscal, en conxunto con a Oficina do Procurador Xeral, para presentar o seu respectivo soporte recordatorios de súas reivindicacións no prazo de quince días desde a data en que o proceso é pechado. Ela pode esixir da Oficina do Procurador Xeral para presentar o seu propio memorando o caso é de grande interese para o Estado. Non hai outras pezas de procedemento ou documentos poden ser sometidos sen licenza do tribunal. Tras o transcurso do prazo nel previsto, o caso será considerado sometido á decisión, con ou sen os recordatorios.

 

Sec   19. Decisión. - (1) O tribunal fai a decisión que concede a petición, debe establecer aí que o decreto de nulidade absoluta ou decreto de anulación debe ser emitido polo tribunal só despois do cumprimento do artigo 50 e 51 do Código da Familia aplicadas conforme o Regra de Liquidación, Partition e Distribución de Propiedades.

 

(2) As partes, ata o Fiscal Xeral eo Ministerio Fiscal, debe ser servido con unha copia da decisión en persoa ou por correo certificado. O entrevistado convocados por publicación non aparecen na acción, a parte dispositiva da decisión será publicado unha vez nun xornal de gran circulación.

 

(3) A decisión convértese en definitiva tras o término de 15 días de aviso previo ás partes. Entrada de xuízo debe ser feito se non hai solicitude de reconsideración ou novo xuízo ou recurso sexa presentado por calquera das partes, o Ministerio Público, ou o Fiscal Xeral.

 

(4) Tras a finalización da decisión, o tribunal emitirá inmediatamente o decreto correspondente, se as partes non teñen propiedades.

 

Se as partes teñen propiedades, o tribunal deberá observar o procedemento previsto no artigo 21 deste regulamento.

 

A entrada do xuízo debe ser rexistrado no Cartório de Rexistro Civil onde o matrimonio foi gravado e no rexistro civil, onde o Tribunal de Familia concesión da solicitude de declaración de nulidade absoluta ou anulación do matrimonio está situado.

Sec   20. Recurso. -  

 

(1) Vista condición. - Non cabe recurso da decisión serán permitidas O recurrente presentou unha moción de reconsideración ou novo xuízo no prazo de quince días desde a notificación da sentenza.

 

(2) O recurso. - Unha parte lesada ou o Procurador Xeral pode recorrer a decisión mediante a presentación dunha petición de recurso no prazo de 15 días desde a notificación de denegación da solicitude de reconsideración ou novo xuízo. O recurrente deberá servir unha copia da petición de recurso para as partes adversas.

 

Sec   21. Liquidación, partición e distribución, custodia, apoio aos nenos comúns e de entrega dos seus legitimes presuntos. - Tras a entrada da decisión que conceda a petición, ou, en caso de recurso, tras a recepción da entrada da sentenza do tribunal de apelación a concesión da solicitude, o Tribunal de Familia, en movemento de calquera das partes, débese proceder á liquidación, partición e distribución das propiedades dos cónxuxes, incluíndo custodia, apoio aos nenos comúns e entrega dos seus legitimes presuntos de conformidade cos artigos 50 e 51 do Código da Familia, salvo que tales materias foron xulgadas en procesos xudiciais anteriores.

 

Sec   22. Emisión do Decreto de Declaración de Nulidade absoluta ou anulación do matrimonio "(a) O tribunal debe emitir o decreto despois.:

 

(1) Rexistro da entrada do xuízo a concesión da solicitude de declaración de nulidade ou anulación do matrimonio no Rexistro Civil onde o casamento foi celebrado e no Rexistro Civil do lugar onde o Tribunal de Familia está situado;

 

(2) rexistro da partición e distribución das propiedades dos cónxuxes, no rexistro adecuado de Títulos en que as propiedades reais están localizados aprobados, e

 

(3) A entrega dos legitimes presuntos dos nenos en diñeiro, bens ou títulos de son.

 

(B) O tribunal debe citar o decreto da parte dispositiva da sentenza entrou e achegar ao Decreto do acto aprobado partición.

 

Excepto no caso dos nenos menores artigos 36 e 53 do Código da Familia, o tribunal deberá ordenar o Registrador Civil lugar para obter un certificado de nacemento modificada indicando o novo estado civil dos nenos afectados.

 

Sec   23. Rexistro e publicación do decreto, decreto como mellor evidencia. - (A) A parte vencedora fará o rexistro do Decreto no Rexistro Civil onde o matrimonio foi rexistrado, Cartório de Rexistro Civil do lugar onde o Tribunal de Familia está situado, e no Censo Nacional eo Gabinete de Estatísticas. Debe informar td o cumprimento tribunal con este requisito no prazo de trinta días a partir da recepción da copia do decreto.

 

(B) No caso de servizos de citación foi feita por publicación, as partes deben facer que a publicación do Decreto, xa nun xornal de gran circulación.

 

(C) O decreto rexistrado debe ser a mellor evidencia para probar a declaración de nulidade ou anulación do matrimonio e debe servir como aviso a terceiros sobre as propiedades do solicitante e requirido, así como as propiedades ou legitimes presuntos entregados aos fillos comúns .

        

Sec   24. Efecto da morte dun partido; deber do Tribunal de Familia ou tribunal superior. - (A) No caso de que un partido morre, en calquera fase do proceso antes da entrada do xuízo, o tribunal deberá ordenar o caso pechado e pechado, sen prexuízo da liquidación dos bens en procesos adecuados nos tribunais regulares.

 

(B) Se a persoa morre, despois da entrada do xuízo de nulidade ou anulación, o xuízo será vinculante para as partes e os seus sucesores no que a liquidación da propiedade nos tribunais regulares.

 

Sec 25. Efectividade. - Esta norma entrará en vigor o 15 de marzo de 2003, tras a súa publicación nun xornal de gran circulación ata o 7 de marzo de 2003.

 

 

 

 

 

Acción