PHILIPPINE pagpapawalang-bisa
Pamamaraan ON Pagkuha ng pagpapawalang-bisa SA PILIPINAS
AM NO. 02-11-10-SC
Marso 4, 2003
RE: Ang ipinanukalang mga panuntunan ON deklarasyon ng ganap na kawalang-kabuluhan NG MARRIAGES walang silbi ang pagpapawalang-bisa AT NG VOIDABLE MARRIAGES.
Paglutas
Kumikilos sa mga titik ng Chairman ng Committee on Revision ng Mga Panuntunan ng Hukuman ang pagsusumite para sa pagsasaalang-alang na ito Court at ang pag-apruba Ipinanukalang Rule sa Pahayag ng Ganap na kawalang-kabuluhan ng mga walang bisa Marriages at pagpapawalang-bisa ng Voidable Marriages, Court ang Nalutas na aprubahan ang parehong.
Ang Rule ay dapat magkaroon ng epekto sa Marso 15, 2003 pagsunod nito publication sa isang pahayagan ng pangkalahatang sirkulasyon hindi lalagpas sa Marso 7, 2003
Marso 4, 2003
Davide, CJ Bellosillo, Puno, Vitug, Mendoza, Panganiban, Quisumbing, Sandoval-Gutierrez, Carpio, Austria-Martinez, Carpio Morales, Callejo, Sr at Azcuna
Ynares-Santiago, sa iwan
Corona, sa opisyal na mag-iwan
PANUNTUNAN SA pagpapahayag ng ganap na kawalang-kabuluhan NG MARRIAGES walang silbi ang pagpapawalang-bisa AT NG VOIDABLE MARRIAGES
Seksyon 1. Saklaw - Rule na ito ay sumasaklaw sa petitions para sa pagpapahayag ng ganap na kawalang-kabuluhan ng marriages walang bisa at pagpapawalang-bisa ng voidable marriages sa ilalim ng Family Code ng Pilipinas.
Ang Panuntunan ng Hukuman ay dapat mag-apply suppletorily.
Sec. 2. Petisyon para sa pagpapahayag ng ganap na kawalang-kabuluhan ng marriages walang bisa.
(A) Sino ang maaaring mag-file. - Isang petisyon para sa pagpapahayag ng ganap na kawalang-bisa ng kasal walang silbi ang maaaring isampa lamang sa pamamagitan ng mga asawa o mga asawa. (N)
(B) Saan sa file na. - Ang petisyon ay dapat isampa sa Family Court.
(C) Imprecriptibility ng pagkilos o pagtatanggol. - Ang isang aksyon o pagtatanggol para sa pagpapahayag ng ganap na kawalang-bisa ng kasal walang bisa ay hindi dapat iatas.
(D) Ano upang manindigan. - Isang petisyon sa ilalim ng Artikulo 36 ng Family Code ay dapat espesyal magdahilan ang kumpletong mga katotohanan na nagpapakita ng alinman sa o parehong mga partido ay psychologically incapacitated mula sa pagsunod sa mga mahahalagang marital obligasyon ng marriages sa panahon ng pagdiriwang ng kasal kahit na tulad ng pagkawalang-kaya nagiging manifest lamang pagkatapos nito pagdiriwang.
Ang kumpletong mga katotohanan dapat manindigan ang pisikal na manifestations, kung mayroon man, bilang ay nagpapakilala ng sikolohikal na pinsala sa katawan sa panahon ng pagdiriwang ng kasal ngunit ekspertong opinyon ay hindi kailangang pinanindigan.
Sec. 3. Petisyon para sa pagpapawalang-bisa ng voidable marriages. -
(A) Sino ang maaaring mag-file. - Ang mga sumusunod na tao ay maaaring maghain ng petisyon para sa pagpapawalang-bisa ng kasal voidable batay sa alinman sa mga grounds sa ilalim ng Artikulo 45 ng Family Code at sa loob ng panahon na nakasaad dito:
(1) Ang pagkontrata party na kung saan ang magulang, o tagapag-alaga, o tao ehersisyo kapalit awtoridad ng magulang ay hindi magbigay ng kanyang pahintulot, sa loob ng limang taon matapos attaining ang edad ng beintyuno maliban kung, pagkatapos ng attaining ang edad ng beintyuno, tulad partido malayang cohabited sa iba pang mga bilang asawa o asawa; o ng magulang, tagapag-alaga o taong nagkakaroon legal na bayad ng partido pagkontrata, sa anumang oras bago ang naturang partido ay umabot sa edad ng beintyuno;
(2) Ang matino asawa na ay walang kaalaman tungkol sa iba pang mga ni pagkasira ng ulo; o sa pamamagitan ng anumang mga kamag-anak, tagapag-alaga, o taong nagkakaroon ng legal na bayad ng masiraan ng ulo, sa anumang oras bago ang pagkamatay ng alinmang partido; o sa pamamagitan ng mga basag ang pula asawa sa panahon ng isang maningning agwat o pagkatapos ng muling pagkuha ng kaliwanagan ng isip, sa kondisyon na ang mampepetisyon, pagkatapos paparating sa kadahilanang ito, ay hindi malayang cohabited sa iba pang mga bilang asawa o asawa;
(3) Ang party na nasugatan na ang pahintulot ay natamo sa pamamagitan ng pandaraya, sa loob ng limang taon matapos ang pagkatuklas ng pandaraya, sa kondisyon na sinabi party, na may ganap na kaalaman ng mga katotohanan constituting ang panloloko, ay hindi malayang cohabited sa iba pang mga bilang asawa o asawa;
(4) Ang mga nasugatan partido kung saan ang pahintulot ay natamo sa pamamagitan ng puwersa, pananakot, o sobra-sobra impluwensiya, sa loob ng limang taon mula sa oras na ang mga puwersa pananakot, o sobra-sobra impluwensiya ay nawala o tumigil, sa kondisyon na ang mga puwersa, pananakot, o sobra-sobra impluwensiya nagki Naglaho o tumigil , sinabi ng partido ay hindi pagkatapos noon malayang cohabited sa iba pang mga bilang asawa o asawa;
(5) Ang mga nasugatan partido kung saan ang iba pang mga asawa ay pisikal na hindi kaya ng consummating ang kasal sa iba pang tulad at kawalang-kaya at patuloy Parang wala nang paggaling, sa loob ng limang taon matapos ang pagdiriwang ng pag-aasawa; at
(6) Ang mga nasugatan partido kung saan ang ibang partido ay afflicted na may sekswal na-nakakahawa sakit na nahanap upang maging seryoso at lumilitaw na wala nang paggaling, sa loob ng limang taon matapos ang pagdiriwang ng kasal.
(B) Saan sa file na. - Ang petisyon ay dapat isampa sa Family Court.
Sec. 4. Venue. - Ang petisyon ay dapat isampa sa Family Court ng lalawigan o lungsod kung saan ang mampepetisyon o ang sumasagot ay namamalagi para sa hindi bababa sa anim na buwan bago ang petsa ng pag-file o, sa kaso ng mga non-resident sumasagot, kung saan siya ay maaaring maging natagpuan sa Pilipinas, sa halalan ng mampepetisyon.
Sec. 5. Mga Nilalaman at paraan ng petisyon. - (1) Ang petisyon ay dapat manindigan ang kumpletong katotohanan constituting ang dahilan ng pagkilos.
(2) Itataguyod nito na ihayag ang mga pangalan at edad ng mga karaniwang mga bata ng mga partido at tukuyin ang rehimen na namamahala sa kanilang relasyon ari-arian, pati na rin ang mga katangian ng kasangkot.
Kung walang sapat na probisyon sa isang nakasulat na kasunduan sa pagitan ng mga partido, mampepetisyon ang maaaring mag-aplay para sa isang pansamantalang order para sa spousal support, ang pag-iingat at suporta ng mga karaniwang mga bata, pagbibisita karapatan, pangangasiwa ng komunidad o ari-arian ng mag-asawa, at iba pang mga bagay na katulad na nangangailangan ng kagyat na pagkilos.
(3) Kailangan itong ma-verify at sinamahan pagdiriwang ng kasal. (B) Saan sa file na. - Ang petisyon ay dapat isampa sa Family Court.
Sec. 4. Venue. - Ang petisyon ay dapat isampa sa Family Court ng lalawigan o lungsod kung saan ang mampepetisyon o ang sumasagot ay namamalagi para sa hindi bababa sa anim na buwan bago ang petsa ng pag-file, o sa kaso ng isang non-resident sumasagot, kung saan maaari siya Makikita sa Pilipinas sa halalan ng mampepetisyon.
Sec. 5. Mga Nilalaman at paraan ng petisyon. - (1) Ang petisyon ay dapat manindigan ang kumpletong katotohanan constituting ang dahilan ng pagkilos.
(2) ay dapat itong ihayag ang mga pangalan at edad ng mga karaniwang mga bata ng mga partido at tukuyin ang rehimen na namamahala sa kanilang relasyon ari-arian, pati na rin ang mga katangian ng kasangkot.
Kung walang sapat na probisyon sa isang nakasulat na kasunduan sa pagitan ng mga partido, mampepetisyon ang maaaring mag-aplay para sa isang pansamantalang order para sa spousal support pag-iingat, at suporta ng mga karaniwang mga bata, pagbibisita karapatan, pangangasiwa ng komunidad o ari-arian ng mag-asawa, at iba pang mga bagay na katulad na nangangailangan ng agarang aksyon .
(3) dapat itong ma-verify at sinamahan ng isang sertipikasyon laban sa forum shopping. Ang pag-verify at certification ay dapat na naka-sign sa pamamagitan ng personal sa akin mampepetisyon. Walang mga petisyon ay maaaring isampa lamang sa pamamagitan ng tagapayo o sa pamamagitan ng isang abogado-sa-katotohanan.
Kung mampepetisyon ay nasa isang banyagang bansa, ang pag-verify at certification laban sa forum shopping ay pinatunayan sa pamamagitan ng ganap na awtorisadong opisyal ng Philippine embahada o legasyon, konsul pangkalahatan, konsul o bise-konsul o konsulado ahente sinabi sa bansa.
(4) ay dapat itong isampa sa anim na mga kopya. Ang mampepetisyon ay dapat maghatid ng isang kopya ng petisyon sa Opisina ng abogado General at ang Office of ang piskal o City Provincial, sa loob ng limang araw mula sa petsa ng paghahain nito at isumite sa hukuman patunay ng naturang mga serbisyo sa loob ng parehong panahon.
Ang pagkabigong sumunod sa alinman sa mga naunang mga kinakailangan ay maaaring maging isang ground para sa agarang pagpaalis ng petisyon.
Sec. 6. Patawag. - Ang serbisyo ng sitasyon ay pinamamahalaan sa pamamagitan ng Rule 14 ng Mga Panuntunan ng Hukuman at sa pamamagitan ng mga sumusunod na panuntunan:
(1) Saan tumutugon ang hindi maaaring matatagpuan sa kanyang ibinigay na address o ang kanyang kinaroroonan ay hindi kilala at hindi maaaring ascertained sa pamamagitan ng masigasig tanong, serbisyo ng sitasyon ay maaaring, sa pamamagitan ng leave ng hukuman, maaaring maapektuhan sa kanya sa pamamagitan ng publication isang beses sa isang linggo para sa dalawang sunod-sunod na linggo sa isang pahayagan ng pangkalahatang sirkulasyon sa Pilipinas at sa mga lugar tulad bilang ang hukuman ay maaaring bumili Bilang karagdagan, ang isang kopya ng mga utos ay dapat ihain sa tumutugon sa kanyang huling kilala address sa pamamagitan ng rehistradong koreo o anumang iba pang ibig sabihin ang hukuman ay maaaring itinuturing na sapat.
(2) Ang patawag na ma-publish ay dapat na nasa isang order ng hukuman na may sumusunod na data: (a) ang pamagat ng kaso; (b) mag-etiketa na numero; (c) likas na katangian ng petisyon; (d) punong-guro batayan ng ang petisyon at ang reliefs prayed para; at (e) ang isang direktiba para sa mga sumasagot na sagutin sa loob ng tatlumpung araw mula sa huling isyu ng publication.
Sec. 7. Paggalaw upang bale-walain. - Walang paggalaw upang bale-walain ang petisyon ay dapat pinapayagan maliban sa lupa ng kakulangan ng kapangyarihan sa mga paksa o sa ibabaw ng mga partido; ibinigay, gayunpaman, na ang anumang iba pang lupa na maaaring ginagarantiyahan ng isang pagpaalis ng mga kaso ay maaaring itataas bilang isang katig pagtatanggol sa isang sagot.
Sec. 8. Sagutin. - (1) Ang sumasagot ay mag-file ng kanyang kasagutan sa loob ng labinlimang araw mula sa serbisyo ng sitasyon, o sa loob ng tatlumpung araw mula sa huling isyu ng publication sa kaso ng mga serbisyo ng sitasyon sa pamamagitan ng publication. Ang sagot dapat ma-verify sa pamamagitan ng mga sumasagot ang kanyang sarili at hindi sa pamamagitan ng tagapayo o abogado-sa-katotohanan.
(2) Kung sumasagot ang nabigo upang maghain ng isang sagot, ang hukuman ay hindi dapat ipahayag sa kanya sa default.
(3) Kung saan walang sagot ay nai-file o kung ang sagot ay hindi malambot ang isang isyu, ang hukuman ay dapat mag-order ng pampublikong piskal upang siyasatin kung sapakatan umiiral sa pagitan ng mga partido.
Sec. 9. Imbestigasyon sa ulat ng pampublikong piskal. - (1) Sa loob ng isang buwan pagkatapos matanggap ang utos ng hukuman na nabanggit sa talataan (3) ng Seksiyon 8 sa itaas, ang pampublikong piskal ay dapat magsumite ng isang ulat sa hukuman na nagsasabing kung ang mga partido ay nasa sapakatan at maghatid ng mga kopya nito sa mga partido at ang kanilang mga kaukulang counsels, kung mayroon man.
(2) Kung ang pampublikong piskal hahanap sapakatan na umiiral, ay dapat niyang ihayag ang sa Paghahanap ng sapakatan ng loob ng sampung araw mula sa pagtanggap ng isang kopya ng isang ulat Ang hukuman ay dapat itakda ang mga ulat para sa pandinig at Kung nakumbinsi na ang mga partido ay nasa sapakatan, ito ay dapat bale-walain ang petisyon.
(3) Kung ang pampublikong ulat piskal na sapakatan hindi umiiral, ang hukuman ay dapat itakda ang kaso para sa pre-trial. Itataguyod nito ang magiging tungkulin ng pampublikong piskal na lumitaw para sa mga Estado sa pre-trial.
Sec. 10. Social worker. - Ang hukuman ay maaaring mangailangan ng isang social worker upang magsagawa ng isang case study at isumite ang katumbas na ulat ng hindi bababa sa tatlong araw bago ang pre-trial. Ang hukuman ay maaaring ring nangangailangan ng isang case study sa anumang yugto ng kaso kapag kinakailangan.
Sec. 11. Pre-trial. -
(1) Pre-trial na ipinag-uutos. - Isang pre-pagsubok ay sapilitan. Sa paggalaw o motu proprio, ang hukuman ay dapat itakda ang pre-trial na matapos ang huling hibik ay nagsilbi at inihain, o sa pagtanggap ng ulat ng pampublikong piskal na sapakatan hindi umiiral sa pagitan ng mga partido.
(2) Abiso ng pre-trial. - (A) Ang paunawa ng paunang pagsubok ay dapat maglaman ng:
(1) ang petsa ng pre-trial na pagpupulong; at
(2) ang isang order nagdidirekta ng mga partido na maghain at maghatid ng kani-kanilang mga pre-trial na salawal sa ganitong paraan bilang dapat na tiyakin ang resibo mula doon sa pamamagitan ng mga salungat party na hindi bababa sa tatlong araw bago ang petsa ng pre-trial.
(B) Ang paunawa ay dapat ihain nang hiwalay sa mga partido at ang kanilang mga counsels pati na rin sa mga pampublikong piskal. Ito ay dapat maging ang kanilang tungkulin upang lumitaw personal sa pre-trial.
(C) Abiso ng paunang pagsubok ay dapat na ipinadala sa mga sumasagot kahit na siya ay nabigo upang maghain ng isang sagot. Sa kaso ng patawag sa pamamagitan ng publication at ang sumasagot nabigong mag-file ng kanyang sagot, notice ng paunang pagsubok ay dapat na maipadala sa tumutugon sa kanyang huling kilala address.
Sec. 12. Mga Nilalaman ng pre-trial na maikling. - Ang pre-trial na panandaliang dapat magtaglay ng mga sumusunod:
(A) Isang pahayag ng pagpayag ng mga partido na pumasok sa mga kasunduan na maaaring pinapayagan ng batas, na nagpapahiwatig ng nais na mga tuntunin hinggil doon;
(B) Ang isang madaling maintindihan sa statement ng kani-kanilang mga claim kasama ang mga naaangkop na mga batas at mga awtoridad;
(C) pinapapasok mga katotohanan at ipinanukalang mga takda ng mga katotohanan, pati na rin ang mga pinagtatalunang nababatay sa katotohanan at mga legal na isyu;
(D) Ang lahat ng mga katibayan na iharap, kabilang ang mga ekspertong opinyon, kung mayroon man, sa madaling sabi nagpapahayag o naglalarawan sa likas na katangian at layunin doon;
(E) Ang mga numero at pangalan ng mga testigo at ang kanilang mga affidavits; at
(F) Ang nasabing iba pang mga usapin bilang ang hukuman ay maaaring mangailangan.
Ang pagkabigong mag-file ng paunang pagsubok maikling o upang sumunod sa kanyang kinakailangang mga nilalaman ay dapat na magkaroon ng parehong epekto bilang pagkabigo upang lumitaw sa paunang pagsubok sa ilalim ng succeeding talata.
Sec. 13. Epekto ng pagkabigo upang lumitaw sa paunang pagsubok. - {A) Kung mampepetisyon ang nabigo upang lumitaw personal, ang kaso ay dapat dismiss maliban kung ang kanyang mga tagapayo o ng ganap na awtorisadong kinatawan ay lumilitaw sa hukuman at Pinatunayan ng isang balidong dahilan para sa hindi pagdalo ng mampepetisyon.
(B) Kung ang sumasagot ay nag-file ng kanyang kasagutan ngunit nabigo upang lumitaw, ang hukuman ay dapat magpatuloy sa pag-pre-trial at nangangailangan ng pampublikong piskal upang siyasatin ang hindi pagdalo ng mga sumasagot at isumite sa loob ng labinlimang araw pagkatapos ng isang ulat sa hukuman na nagsasabing kung ang kanyang hindi pagdalo ay dahil sa anumang sabwatan sa pagitan ng mga partido. Kung mayroong sapakatan Ay hindi, ang hukuman ay nangangailangan ng pampublikong piskal upang mamagitan para sa mga Estado sa panahon ng pagsubok sa ang mga merito upang maiwasan ang pagpigil o katha ng ebidensya.
Sec. 14. Pre-trial na conference. -Sa pre-trial na conference, ang hukuman:
(A) Maaaring mag-refer ang mga isyu sa isang tagapamagitan kung sino ang dapat tulungan ang mga partido sa pag-abot ng isang kasunduan sa mga bagay na hindi ipinagbabawal ng batas.
Ang tagapamagitan ay dapat render ng isang ulat sa loob ng isang buwan mula sa referral na, para sa mabuting dahilan, ang hukuman ay maaaring pahabain para sa isang panahon na hindi lalampas ng isang buwan.
(B) Sa kaso ng pamamagitan ay hindi availed ng o kung saan ito nabigo, ang hukuman ay dapat magpatuloy sa pag-pre-trial na conference, kung saan ay dapat magbigay ng pagkakataon itong isaalang-alang ang advisability sa pagtanggap ng mga ekspertong patotoo at iba pang katulad na mga gumagawa na maaaring makatulong sa agarang pag-aayos ng ang petisyon.
Sec. 15. Pre-sunod na pagsubok. - {A) Ang paglilitis sa paunang pagsubok ay naitala. Sa pagwawakas ng pre-trial, ang hukuman ay dapat Maglabas ng isang pre-order na pagsubok na dapat bigkasin nang detalyado ang mga bagay na kinuha up Sa conference, ang aksyon na kinunan noon din, ang mga pagbabago pinapayagan sa pleadings, at maliban sa bilang sa lupa ng deklarasyon ng kawalang-halaga o pagpapawalang-bisa, ang mga kasunduan o admission na ginawa ng mga partido sa alinman sa mga bagay na isinasaalang-alang, kabilang ang anumang pansamantalang order na maaaring kailangan o sumang-ayon sa pamamagitan ng mga partido.
(B) Dapat pagkilos ang magpatuloy sa pagsubok, ang order ay dapat maglaman ng isang pagtatanghal na musikal sa mga sumusunod:
(1) Mga Katotohanan hindi mapag-aalinlanganan, pinapapasok, at ang mga na hindi kailangan ay di-napatutunayang paksa sa Seksyon 16 ng Rule na ito;
(2) nababatay sa katotohanan at mga legal na isyu na litigated;
(3) Katibayan, kabilang ang mga bagay at mga dokumento, na namarkahan at ipapakita;
(4) Mga Pangalan ng mga testigo kung sino ang ipapakita at ang kanilang mga testimonya sa anyo ng mga affidavits; at
(5) Mag-iskedyul ng pagtatanghal ng ebidensya.
(C) Ang pre-order na pagsubok ay dapat din maglaman ng isang direktiba sa publiko piskal na lumitaw para sa mga Estado at gumawa ng mga hakbang upang maiwasan ang sabwatan sa pagitan ng mga partido sa anumang yugto ng paglilitis at katha o pagpigil ng ebidensiya sa panahon ng pagsubok sa ang mga merito.
(D) Ang mga partido ay hindi dapat pinapayagan na itaas ang isyu o sa kasalukuyan saksi at ebidensiya maliban sa mga nakasaad sa mga pre-order na pagsubok.
Ang order ay dapat na kontrolin ang mga pagsubok ng mga kaso, maliban kung binago ng hukuman upang pigilan ang manifest kawalan ng katarungan.
(E) Ang mga partido ay dapat magkaroon ng limang araw mula sa resibo ng pre-order na pagsubok upang imungkahi pagwawasto o pagbabago.
Sec. 16. Ipinagbabawal na kompromiso. - Ang hukuman-dapat hindi pinapayagan ng kompromiso sa ipinagbabawal na usapin, tulad ng mga sumusunod:
(A) Ang civil status ng tao;
(B) Ang bisa ng isang kasal o ng isang legal na paghihiwalay;
(C) Anumang ground para sa legal na paghihiwalay;
(D) Future support;
(E) Ang hurisdiksyon ng korte; at
(F) Future legitime.
Sec. 17. Pagsubok. - (1) Ang presiding hukom ay dapat personal na magsagawa ng mga pagsubok ng mga kaso. Walang paglalaan ng reception ng ebidensiya sa isang commissioner ay pinahihintulutan maliban sa mga usapin sa relasyong kinasasangkutan ng ari-arian ng mag-asawa.
(2) Ang batayan para sa pagpapahayag ng ganap na kawalang-halaga o pagpapawalang-bisa ng kasal ay dapat na di-napatutunayang. Walang paghatol sa mga pleadings, buod ng paghuhukom, o pag-amin ng paghatol ay pinapayagan.
(3} Ang hukuman ay maaaring bumili ng pagbubukod mula sa courtroom ng lahat ng mga tao, kabilang ang mga kasapi ng press, na walang isang direktang interes sa kaso. Nasabing ang isang order ay maaaring ginawa kung ang hukuman ay tumutukoy sa mga record na nangangailangan ng isang partido upang magpatotoo sa bukas na hukuman ay hindi mapapabuti ang pagtiyak ng katotohanan; ay magdudulot sa partido sikolohikal na pinsala o kawalan ng kakayahan upang makipag-usap epektibo dahil sa kahihiyan, takot, o pagkamahiyain; ay lalabag sa kanan ng isang partido sa privacy; o magiging nakakasakit sa kagandahang-asal o pampublikong moral.
(4) kopyahin Walang ay kinuha ni ang anumang pagsusuri o pagbasa ng mga talaan ng mga kaso o mga bahagi nito ay gagawin sa pamamagitan ng anumang iba pang mga tao kaysa sa isang party o payo ng isang party, maliban sa pamamagitan ng pagkakasunud-sunod ng hukuman.
Sec. 18. Memoranda. - Ang hukuman ay maaaring mangailangan ng mga partido at ang pampublikong piskal, sa konsultasyon sa Opisina ng abogado General, mag-file ng kani-kanilang memoranda suporta ng kanilang mga claim sa loob ng labinlimang araw mula sa petsa ng pagsubok ay hininto. Maaaring mangailangan ang Tanggapan ng abogado General na maghain ng sarili nitong palibot-liham kung ang kaso ay ng makabuluhang interes sa Estado. Walang ibang pleadings o papeles ay maaaring isinumite nang hindi bakasyon ng hukuman. Matapos ang paglipas ng panahon ang ibinigay dito, ang kaso ay ituturing na isinumite para sa desisyon, mayroon o walang ang memoranda.
Sec. 19. Desisyon. - (1) Kung ang hukuman ay nag-render ng desisyon sa pagbibigay ng mga petisyon, ay ipinapahayag ito sa ganyang bagay na ang mag-atas ng ganap na kawalang-saysay o mag-utos ng pagpapawalang-bisa ay dapat na ibinigay ng hukuman lamang pagkatapos ng pagsunod sa Artikulo 50 at 51 ng Family Code bilang ipinatupad sa ilalim ng mamuno sa pagpuksa, Partition at Pamamahagi ng Properties.
(2) Ang mga partido, kabilang ang General abogado at ang pampublikong piskal, ay nagsilbi sa mga kopya ng desisyon personal o sa pamamagitan ng inirehistrong koreo. Kung ang sumasagot summoned sa pamamagitan ng publication nabigo upang lumitaw sa pagkilos, ang dispositive bahagi ng mga desisyon ay dapat ma-publish ang isang beses sa isang pahayagan ng pangkalahatang sirkulasyon.
(3) Ang desisyon ay nagiging pinal sa mga pag-expire ng labinlimang araw mula sa abiso ng mga partido. Entry ng paghatol ay dapat gawin kung walang galaw para sa muling pagsasaalang-alang o bagong pagsubok, o apela Ay nai-file sa pamamagitan ng alinman sa mga partido ang pampublikong piskal, o ang abogado General.
(4) Sa kawakasan ng mga desisyon, ang hukuman ay dapat kagyat maglalabas ang kaukulang atas kung ang mga partido ay walang mga katangian.
Kung ang partido ay may ari-arian, ang hukuman ay dapat obserbahan ang mga pamamaraan inireseta sa Seksyon 21 ng Rule na ito.
Ang entry ng paghatol ay dapat na nakarehistro sa Civil Registry kung saan ang pag-aasawa ay naitala at Sa Civil Registry kung saan ang Family Court sa pagbibigay ng mga petisyon para sa pagpapahayag ng ganap na kawalang-halaga o pagpapawalang-bisa ng kasal ay matatagpuan.
Sec. 20. Mag-apela. -
(1) Pre-kondisyon. - Walang mga apila mula sa desisyon ay dapat pinapayagan maliban kung ang appellant ay nag-file ng motion para sa muling pagsasaalang-alang o bagong pagsubok sa loob ng labinlimang araw mula sa abiso ng paghuhukom.
(2) Abiso ng apela. - Isang agrabyado partido o ng abogado General ay maaaring mag-apela mula sa desisyon sa pamamagitan ng pag-file ng Abiso ng apela sa loob ng labinlimang araw mula sa abiso ng pagtanggi ng paggalaw para sa muling pagsasaalang-alang o bagong pagsubok. Ang appellant ay dapat maghatid ng isang kopya ng paunawa ng apela sa salungat na mga partido.
Sec. 21. Pagpuksa, partisyon at pamamahagi, pag-iingat, suporta ng mga karaniwang mga bata at paghahatid ng kanilang mapagpalagay legitimes. - Sa entry ng paghatol sa pagbibigay ng mga petisyon, o, sa kaso ng mga pag-apila, sa pagtanggap ng mga entry ng hatol ng hukuman sa paghahabol sa pagbibigay ng mga petisyon, ang Family Court, sa paggalaw ng alinmang partido, ay dapat magpatuloy sa pag-partisyon pagpuksa, at pamamahagi ng ang mga katangian ng ang mag-asawa, kasama ang pag-iingat, suporta ng mga karaniwang mga bata at paghahatid ng kanilang mapagpalagay legitimes alinsunod sa Artikulo 50 at 51 ng Family Code maliban kung mga naturang bagay ay adjudicated sa nakaraang panghukuman paglilitis.
Sec. 22. Pagpapalabas ng atas ng Pahayag ng Ganap na kawalang-saysay o pagpapawalang-bisa ng Kasal "(a) Ang hukuman ay dapat magbigay ng mga mag-atas pagkatapos.:
(1) Rehistrasyon ng mga entry ng paghatol sa pagbibigay ng mga petisyon para sa pagpapahayag ng kawalang-halaga o pagpapawalang-bisa ng kasal sa Civil Registry kung saan ang pag-aasawa ay bantog at sa Civil Registry ng mga lugar kung saan ang Family Court ay matatagpuan;
(2) Pagpaparehistro ng mga inaprubahang partisyon at pamamahagi ng ang mga katangian ng ang mag-asawa, sa wastong Register ng mga gawa kung saan ang tunay na mga katangian ay matatagpuan; at
(3) Ang paghahatid ng mga bata mapagpalagay legitimes sa cash, ari-arian, o tunog mga mahalagang papel.
(B) Ang hukuman ay sipiin sa mga mag-atas ang dispositive bahagi ng paghatol ipinasok at maglakip sa mga mag-atas ang mga naaprubahang gawa ng partisyon.
Maliban sa kaso ng mga bata sa ilalim ng Artikulo 36 at 53 ng Family Code, ang hukuman ay dapat mag-order ng Local Civil Registrar upang magbigay ng isang binagong sertipiko ng kapanganakan na nagpapahiwatig ng bagong civil status ng mga bata apektado.
Sec. 23. Pagpaparehistro at publication ng mga kahatulan; mag-atas bilang pinakamahusay na katibayan. - (A) Ang mga umiiral na partido ay dapat maging sanhi ng rehistrasyon ng mag-atas sa Civil Registry kung saan ang pag-aasawa ay nakarehistro, ang Civil Registry ng mga lugar kung saan ang Family Court ay matatagpuan, at sa National Census at Statistics Office. Siya ay dapat mag-ulat td ang korte sa pagsunod sa mga kinakailangang ito sa loob ng tatlumpung araw mula sa pagtanggap ng kopya ng atas.
(B) Sa kaso ng serbisyo ng sitasyon ay ginawa sa pamamagitan ng publikasyon, ang mga partido ay dapat maging sanhi ng pagka-publish ng mga mag-atas sa isang beses sa isang pahayagan ng pangkalahatang sirkulasyon.
(C) Ang nakarehistrong mag-atas ang magiging pinakamahusay na katibayan upang patunayan ang deklarasyon ng ganap na kawalang-halaga o pagpapawalang-bisa ng kasal at dapat maglingkod bilang abiso sa ikatlong tao ukol sa mga katangian ng mampepetisyon at sumasagot pati na rin ang mga katangian o mapagpalagay legitimes inihatid sa kanilang karaniwang mga bata .
Sec. 24. Epekto ng kamatayan ng isang party; tungkulin ng Family Court o sa paghahabol Court. - (A) Sa kaso ng isang party na namatay sa anumang yugto ng paglilitis bago ang entry ng paghatol, ang hukuman ay dapat mag-order ang kaso sarado at winakasan, nang walang pagkiling sa pag-areglo ng mga ari-arian sa tamang paglilitis sa regular courts.
(B) Kung party ng mga namatay matapos ang entry ng paghatol ng kawalang-halaga o pagpapawalang-bisa, ang paghatol ay sumasaklaw sa mga partido at ang kanilang mga tagapagmana sa interes sa pag-areglo ng mga ari-arian sa regular courts.
Sec. 25. Effectivity. - Rule ito ay magkakabisa sa Marso 15, 2003 pagsunod nito publication sa isang pahayagan ng pangkalahatang sirkulasyon hindi lalagpas sa Marso 7, 2003.
















































