PHILIPPINE bisa

PAMAMARAAN SA PAGKUHA bisa SA PILIPINAS

AM NO. 02-11-10-SC  

Marso 4, 2003

 

   

RE: IMINUMUNGKAHING TUNTUNIN SA PAHAYAG NG TIYAK kawalang-bisa ng BISA PAG AT pagpapawalang-bisa ng voidable PAG.

 

RESOLUTION

 

Pagkilos sa sulat ng Tagapangulo ng Komite sa Pagbabago ng mga Tuntunin ng Hukuman ng pagsusumite para sa pagsasaalang-alang at pag-apruba ito Hukuman ang Ipinanukalang Panuntunan sa Declaration of Absolute kawalang-bisa ng walang bisa Marriages at Bisa ng voidable Marriages, ang Hukuman Nalutas na aprubahan ang parehong.

 

Rule Ang dapat magkabisa sa Marso 15, 2003 kasunod ng publikasyon nito sa isang pahayagan ng pangkalahatang sirkulasyon hindi lalampas sa Marso 7, 2003

 

Marso 4, 2003

 

Davide, CJ Bellosillo, Puno, Vitug, Mendoza, Panganiban, Quisumbing, Sandoval-Gutierrez, Carpio, Austria-Martinez, Carpio Morales, Callejo, sr at Azcuna

Ynares-Santiago, nakabakasyon

Corona, sa mga opisyal na bakasyon

   

   

 

TUNTUNIN SA PAHAYAG NG TIYAK kawalang-bisa ng BISA PAG AT pagpapawalang-bisa ng voidable PAG

 

Seksyon 1. Saklaw - Ito Rule ay dapat mamahala petisyon para sa deklarasyon ng absolute kawalang-bisa ng void marriages at pagpapawalang-bisa ng voidable marriages sa ilalim ng Family Code ng Pilipinas.

Ang Batas ng Hukuman ay dapat umaplay suppletorily.

 

Sec. 2. Petisyon para sa deklarasyon ng absolute kawalang-bisa ng void marriages.

 

(A) Sino ang maaaring mag-file. - Ang isang petisyon para sa deklarasyon ng absolute kawalang-bisa ng bisa ng kasal ay maaaring isampa lamang ng mga asawa o ang asawa. (N)

 

(B) Saan sa file. - Ang petisyon ay dapat isampa sa Family Court.

 

(C) Imprecriptibility ng pagkilos o pagtatanggol. - Ang isang aksyon o pagtatanggol para sa deklarasyon ng absolute kawalang-bisa ng bisa ng kasal ay hindi dapat mag-utos.

 

(D) Ano ang dapat magsabi. - Ang isang petisyon sa ilalim ng Artikulo 36 ng Family Code ay dapat espesyal manindigan ang kumpletong katotohanan na nagpapakita ng alinman sa o parehong partido ay psychologically incapacitated mula sa pagsunod sa mga mahahalagang marital obligasyon ng pag-aasawa sa panahon ng pagdiriwang ng kasal kahit na kung tulad kawalang-kaya nagiging hayag lamang pagkatapos nito pagdiriwang.

 

Ang kumpletong mga katotohanan na dapat manindigan ang pisikal na manipestasyon, kung mayroon man, bilang ay nagpapakilala ng sikolohikal na pinsala sa katawan sa panahon ng pagdiriwang ng kasal ngunit ekspertong opinyon ay hindi kailangang di-umano'y.

 

Sec.   3. Petisyon para sa pagpapawalang-bisa ng voidable marriages. -  

 

(A) Sino ang maaaring mag-file. - Maaaring magharap Ang mga sumusunod na tao ng isang petisyon para sa pagpapawalang-bisa ng kasal voidable batay sa alinman sa mga lugar sa ilalim ng Artikulo 45 ng Family Code at sa loob ng panahon dito ipinahiwatig:

 

(1) Ang pagkontrata partido na ang magulang, o tagapag-alaga, o tao ehersisyo kapalit awtoridad ng magulang ay hindi nagbigay ang kanyang pahintulot, sa loob ng limang taon matapos matamo ang edad ng dalawampu't-isa maliban kung, pagkatapos ng pagtamo ng edad ng dalawampu't-isa, tulad ng party malayang nanirahang magkasama sa isa bilang asawa o asawa; o ang magulang, tagapag-alaga o ang may legal singil ng pagkontrata partido, sa anumang oras bago tulad partido ay umabot sa edad ng dalawampu't isa;

(2) Ang maliwanag na isip asawa na ito ay hindi nakakaalam ng pagkasira ng ulo ang sa iba; o sa pamamagitan ng anumang mga kamag-anak, tagapag-alaga, o ang may legal na bayad sa mga sira ang ulo, sa anumang oras bago ang pagkamatay ng alinman sa partido; o sa pamamagitan ng mga sira ang ulo asawa sa panahon ng isang matino na pagitan o pagkatapos muling pagkuha ng kaliwanagan ng isip, sa kondisyon na ang nagpetisyon, matapos na nanggagaling sa dahilan, ay hindi malayang nanirahang magkasama sa isa bilang asawa o asawa;

 

(3) Ang mga nasugatan partido na ang pahintulot ay nakuha sa pamamagitan ng pandaraya, sa loob ng limang taon matapos ang pagkatuklas ng pandaraya, sa kondisyon na sinabi party, na may ganap na kaalaman ng mga katotohanan na bumubuo sa pandaraya, ay hindi malayang nanirahang magkasama sa isa bilang asawa o asawa;

 

(4) Ang mga nasugatan partido na ang pahintulot ay nakuha sa pamamagitan ng puwersa, pananakot, o sobra-sobra impluwensiya, sa loob ng limang taon mula sa oras na ang mga puwersa ng pananakot, o sobra-sobra impluwensiya nawala o itinigil, sa kondisyon na ang mga puwersa, pananakot, o sobra-sobra impluwensiya sa pagkakaroon ng nawala o tumigil , sinabi partido ay hindi pagkatapos noon malayang nanirahang magkasama sa isa bilang asawa o asawa;

 

(5) Ang mga nasugatan partido na kung saan ang iba pang mga asawa ay pisikal na hindi kaya ng consummating ang kasal sa ibang at tulad kawalang-kakayahan ay patuloy at lumilitaw na wala nang lunas, sa loob ng limang taon matapos ang pagdiriwang ng kasal; at

 

(6) Ang mga nasugatan partido na kung saan ang ibang partido ay nagdadalamhati sa isang sekswal na-nakakahawa sakit natagpuan na maging seryoso at lumilitaw na wala nang lunas, sa loob ng limang taon matapos ang pagdiriwang ng kasal.

 

(B) Saan sa file. - Ang petisyon ay dapat isampa sa Family Court.

Sec.   4. Venue. - Petisyon ay dapat iharap sa Family Court ng lalawigan o lungsod kung saan ang nagpetisyon o ang sumasagot ay naninirahan sa loob ng anim na buwan bago ang petsa ng pag-file o, sa kaso ng mga di-residente inirereklamo, kung saan siya ay maaaring maging natagpuan sa Pilipinas, sa halalan ng nagpetisyon.

 

Sec.   5. Nilalaman at paraan ng petisyon. - (1) Ang petisyon ay dapat manindigan ang kumpletong mga pangyayari na naging dahilan ng pagkilos.

 

(2) Itataguyod nito ng estado ang mga pangalan at edad ng mga karaniwang bata ng mga partido at tukuyin ang mga rehimen na namamahala sa kanilang ari-arian relasyon, pati na rin ang mga katangian na kasangkot.

 

Kung walang sapat na probisyon sa isang nakasulat na kasunduan sa pagitan ng mga partido, ang nagpetisyon ay maaaring mag-aplay para sa isang pansamantalang order para sa suporta sa asawa, ang mga pag-iingat at suporta ng karaniwang mga bata, mga karapatan sa pagdalaw, pangangasiwa ng komunidad o conjugal property, at iba pang mga bagay na parehas na nangangailangan ng kagyat action.

 

(3) ay dapat itong i-verify at sinamahan pagdiriwang ng kasal. (B) Saan sa file. - Ang petisyon ay dapat isampa sa Family Court.

 

Sec.   4. Venue. - Ang petisyon ay dapat isampa sa Family Court ng lalawigan o lungsod kung saan ang nagpetisyon o ang sumasagot ay naninirahan sa loob ng anim na buwan bago ang petsa ng pag-file, o sa kaso ng isang non-resident respondent, kung saan maaaring siya matagpuan sa Pilipinas sa halalan ng nagpetisyon.

 

Sec.   5. Nilalaman at paraan ng petisyon. - (1) Ang petisyon ay dapat manindigan ang kumpletong mga pangyayari na naging dahilan ng pagkilos.

 

(2) ay dapat ito ng estado ang mga pangalan at edad ng mga karaniwang bata ng mga partido at tukuyin ang mga rehimen na namamahala sa kanilang ari-arian relasyon, pati na rin ang mga katangian na kasangkot.

 

Kung walang sapat na probisyon sa isang nakasulat na kasunduan sa pagitan ng mga partido, ang nagpetisyon ay maaaring mag-aplay para sa isang pansamantalang order para sa suporta sa asawa, pag-iingat at suporta ng mga karaniwang bata, mga karapatan sa pagdalaw, pangangasiwa ng komunidad o conjugal property, at iba pang mga bagay na parehas na nangangailangan ng kagyat na pagkilos .

 

(3) ay dapat na ma-verify at sinamahan ng isang sertipikasyon laban forum shopping. Ang pagpapatunay ng sertipikasyon ay dapat na naka-sign sa pamamagitan ng personal akin nagpetisyon. Walang petisyon ay maaaring iharap lamang sa pamamagitan ng payo o sa pamamagitan ng isang abogado-sa-katotohanan.

 

Kung ang nagpetisyon ay nasa ibang bansa, ang verification at sertipikasyon laban forum shopping ay napatotohanan ng awtorisadong opisyal ng Philippine Embassy o legasyon, consul general, consul o vice-consul o konsulado agent sa nasabing bansa.

 

(4) ay dapat itong i-file sa anim na mga kopya. Nagpetisyon ay dapat maghatid ng isang kopya ng petisyon sa Office of the Solicitor General at ang Office of the City o Provincial tagausig, sa loob ng limang araw mula sa petsa ng pag-file nito at isumite sa hukuman patunay ng naturang serbisyo sa loob ng parehong panahon.

 

Ang hindi sumunod sa alinman sa mga kinakailangan sa naunang maaaring maging isang ground para sa agarang pagpapaalis ng mga petisyon.

 

Sec.   6. Summons. - Ang mga serbisyo ng patawag ay pamamahalaan ng Rule 14 ng Rules of Court at sa pamamagitan ng mga sumusunod na alituntunin:

 

(1) Kung saan hindi maaaring matatagpuan ang sumasagot sa kanyang ibinigay na address o ang kanyang kinaroroonan ay hindi alam at hindi matitiyak sa pamamagitan ng masigasig na tanong, ang serbisyo ng patawag maaaring, sa pamamagitan ng leave of court, maaaring maapektuhan sa sa kanya sa pamamagitan ng publication ng isang beses sa isang linggo para sa dalawang magkasunod na linggo sa isang pahayagan ng pangkalahatang sirkulasyon sa Pilipinas at sa mga lugar tulad ng hukuman ay maaaring order Sa karagdagan, ang isang kopya ng utos ay dapat matanggap sa mga sumasagot sa kanyang huling kilala address sa pamamagitan ng rehistradong mail o anumang iba pang ibig sabihin nito ay maaaring naniniwala ang hukuman sapat.

 

(2) Ang patawag na ma-publish ay dapat na nakapaloob sa isang utos ng hukuman na may mga sumusunod na data: (a) pamagat ng kaso; (B) bilang mag-etiketa; (C) likas na katangian ng petisyon; (D) principal grounds ng petisyon at ang relief nanalangin para; at (e) ng isang direktiba para sa mga sumasagot na sagutin sa loob ng tatlumpung araw mula sa huling isyu ng publication.

 

Sec.   7. Paggalaw upang bale-walain. - Walang paggalaw upang bale-walain ang mga petisyon ay dapat pahintulutan maliban sa saligan ng kakulangan ng kapangyarihan sa mga bagay na paksa o sa loob ng mga partido; sa kondisyon, gayunman, na ang anumang iba pang mga lupa na maaaring warrant ang isang pagpaalis ng kaso ay maaaring itataas bilang isang Affirmative pagtatanggol sa isang sagot.

 

Sec.   8. Sagutin. - (1) Ang taong nananagot ay dapat magharap ang kaniyang sagot sa loob ng labinlimang araw mula sa serbisyo ng tawag, o sa loob ng tatlumpung araw mula sa huling isyu ng publication sa kaso ng mga serbisyo ng mga tawag sa pamamagitan ng publication. Ang sagot ay dapat ma-verify sa pamamagitan ng mga respondent ang kanyang sarili at hindi sa pamamagitan ng payo o abogado-sa-katotohanan.

 

(2) Kung nabigo ang sumasagot sa file ng isang sagot, ang hukuman ay hindi dapat ipahayag sa kanya sa default.

 

(3) Kung saan walang sagot ay nai-file o kung ang sagot ay hindi malambot ang isang isyu, ang hukuman ay dapat mag-utos ng pampublikong tagausig upang siyasatin kung umiiral sapakatan sa pagitan ng mga partido.

 

Sec.   9. ulat ng pampublikong tagausig imbestigasyon. - (1) Sa loob ng isang buwan matapos matanggap ang utos ng hukuman na nabanggit sa (3) talata ng Seksiyon 8 sa itaas, ang pampublikong tagausig ay dapat magsumite ng isang ulat sa hukuman na nagsasaad kung ang mga partido ay kasabwat at maglingkod kopya nito sa mga partido at ang kanilang mga kani-payo, kung mayroon man.

 

(2) Kung ipinasiya ng pampublikong tagausig na umiiral sapakatan, siya ay dapat maglahad ng sa paghahanap ng sapakatan sa loob ng sampung araw pagkatanggap ng isang kopya ng isang ulat hukuman ay dapat itakda ang ulat para sa pagdinig at kung kumbinsido na ang mga partido ay kasabwat, dapat itong i-dismiss ang petisyon.

 

(3) Kung ang mga ulat ng pampublikong tagausig na walang umiiral na sapakatan, ang hukuman ay dapat itakda ang kaso para sa pre-trial. Magiging tungkulin ng pampublikong tagausig upang lumitaw para sa Estado sa pre-trial.

 

Sec.   10. Social worker. - Ay maaaring mangailangan ng korte ang isang social worker na magsagawa ng isang case study at isumite ang katumbas na ulat ng hindi bababa sa tatlong araw bago ang pre-trial. Ay maaari ding nangangailangan ng hukuman ang isang case study sa anumang yugto ng kaso kapag kinakailangan.

 

Sec.   11. Pre-trial. -  

 

(1) Pre-trial sapilitan. - Ang isang pre-trial ay sapilitan. Sa paggalaw o motu proprio, ang hukuman ay dapat itakda ang pre-trial matapos ang huling pleading ay nagsilbi at inihain, o sa pagtanggap ng mga ulat ng pampublikong tagausig na walang umiiral na sapakatan sa pagitan ng mga partido.

 

(2) Ang paunawa ng pre-trial. - (A) Ang paunawa ng pre-trial ay dapat maglaman ng:

 

(1) ang petsa ng pre-trial conference; at

 

(2) na nagtutulak sa isang order ng ​​mga partido sa file at maglingkod sa kanilang mga kani-kanyang pre-trial salawal sa paraan na dapat na tiyakin ang pagtanggap nito sa pamamagitan ng mga salungat na mga partido ng hindi bababa sa tatlong araw bago ang petsa ng pre-trial.

 

(B) Ang paunawa ay dapat pagsilbihan nang hiwalay sa mga partido at ang kanilang mga payo pati na rin sa mga pampublikong tagausig. Magiging kanilang mga tungkulin upang humarap nang personal sa pre-trial.

 

(C) Ang paunawa ng pre-trial ay dapat na ipinadala sa mga sumasagot kahit na mabigo siya mag-file ng isang sagot. Sa kaso ng patawag sa pamamagitan ng publikasyon at ang sumasagot hindi nakapag-file ang kanyang mga sagot, ang paunawa ng mga pre-trial ay dapat ipadala sa sumasagot sa kanyang huling kilala address.

 

Sec.   12. Mga Nilalaman ng pre-trial maikling. - Ang pre-trial maikling ay maglalaman ng sumusunod:

 

(A) Isang pahayag ng pagpayag ng mga partido upang pumasok sa mga kasunduan na maaaring pinapayagan ng batas, na nagpapahiwatig ng nais na mga kataga nito;

 

(B) Isang maigsi pahayag ng kani-kanilang mga paghahabol kasama ang mga naaangkop na mga batas at mga awtoridad;

 

(C) Tinanggap katotohanan at ipinanukalang mga takda ng katotohanan, pati na rin ang mga pinagtatalunang mga tunay at legal na isyu;

 

(D) Ang lahat ng mga katibayan upang iharap, kabilang ang ekspertong opinyon, kung mayroon man, saglit na naglalahad o naglalarawan sa mga katangian at layunin nito;

 

(E) Ang mga numero at pangalan ng mga saksi at kani-kanilang mga apidabit; at

 

(F) Ang ganitong mga iba pang mga bagay na maaaring iatas ng hukuman.

 

Pagkabigo sa file ang pre-trial maikling o sumunod sa kanyang mga kinakailangang mga nilalaman ay dapat na magkaroon ng parehong epekto bilang kabiguan na lumabas sa mga pre-trial sa ilalim ng kasunod na talata.

 

Sec.   13. Epekto ng pagkabigo upang lumitaw sa pre-trial. - {A) Kung nabigo ang nagpetisyon upang lumitaw personal, ang kaso dapat pawalang-saysay maliban kung ang kanyang payo o lilitaw ang isang awtorisadong kinatawan sa hukuman at nagpapatunay isang wastong dahilan para sa hindi pagdalo ng mga nagpetisyon.

 

(B) Kung ang sumasagot ay nag-file ng kanyang kasagutan ngunit nabigo upang lumitaw, ang hukuman ay dapat magpatuloy sa pag-pre-trial at nangangailangan ng pampublikong piskal upang siyasatin ang hindi pagdalo ng mga respondent at magsumite sa loob ng labinlimang araw pagkatapos noon ng isang ulat sa hukuman na nagsasaad kung ang kanyang hindi pagdalo ay dahil sa anumang sapakatan sa pagitan ng mga partido. Kung may Ay walang sapakatan, ang hukuman ay dapat mag-atas sa pampublikong tagausig upang mamagitan para sa Estado sa panahon ng paglilitis sa mga katangian upang maiwasan ang pagpigil o katha ng ebidensiya.

 

Sec. 14. Pre-trial conference. -Sa Pre-trial conference, ang hukuman ay:

 

(A) May-refer ang mga isyu sa isang tagapamagitan na dapat tumulong sa mga partido sa pag-abot ng isang kasunduan sa mga bagay na hindi ipinagbabawal ng batas.

 

Ang tagapamagitan ay dapat render ng ​​isang ulat sa loob ng isang buwan mula sa referral na, para sa magandang dahilan, ang hukuman ay maaaring pahabain para sa isang panahon na hindi hihigit sa isang buwan.

 

(B) Sa kaso ng pamamagitan ay hindi nakinabang sa o kung saan ito ay nabigo, ang hukuman ay dapat magpatuloy sa pag-pre-trial conference, kung saan ang okasyon na ito ay dapat isaalang-alang ang advisability ng pagtanggap ng ekspertong testimonya at iba pang ganoong mga gumagawa bilang maaaring aid sa prompt disposisyon ng ang petisyon.

 

Sec.   15. Pre-trial order. - {A) Ang paglilitis sa pre-trial ay maitatala. Sa pagwawakas ng pre-trial, dapat Maglabas ng hukuman ng isang pre-trial order na siyang bumigkas nang detalyado ang mga bagay na kinuha up Sa conference, ang mga pagkilos na ginawa ng mga yaon, ang mga susog Pinapayagan ang mga pagsasanggalang, at maliban sa lupa ng deklarasyon ng kawalang-bisa o pagpapawalang-bisa, ang kasunduan o admissions ginawa ng mga partido sa anumang ng mga bagay na isinasaalang-alang, kabilang ang anumang mga provisional sunod na maaaring kailangan o napagkasunduan ng mga partido.

 

(B) Dapat ang aksyon magpatuloy sa pagsubok, ang mga order ay dapat maglaman ng isang pagtatanghal na musikal sa mga sumusunod:

 

(1) Mga Katotohanan hindi mapag-aalinlanganan, pinapapasok, at ang mga na hindi kailangan ng di-napatutunayang paksa sa Seksyon 16 ng Rule;

(2) nababatay sa katotohanan at legal na isyu na lilitisin;

 

(3) Katibayan, kabilang ang mga bagay at mga dokumento, na namarkahan at ito ay iniharap;

 

(4) Mga pangalan ng mga saksi na ito ay iniharap at ang kanilang mga patotoo sa anyo ng mga affidavit; at

 

(5) Schedule ng pagtatanghal ng katibayan.

 

(C) Ang pre-trial order ay dapat din maglaman ng isang direktiba sa pampublikong tagausig upang lumitaw para sa Estado at gumawa ng mga hakbang upang maiwasan ang sabwatan sa pagitan ng mga partido sa anumang yugto ng mga pamamaraan at katha o pagpigil ng mga katibayan sa panahon ng pagsubok sa mga katangian.

(D) Ang mga partido ay hindi dapat pahintulutan na magtaas ng mga isyu o kasalukuyang mga testigo at ebidensiya maliban sa mga nakasaad sa mga pre-trial order.

 

Ang mga order ay dapat kontrolin ang paglilitis sa mga kaso, maliban kung binago ng hukuman upang pigilan ang manifest kawalan ng katarungan.

 

(E) Ang mga partido ay dapat magkaroon ng limang araw mula sa pagtanggap ng mga pre-trial order upang imungkahi pagwawasto o pagbabago.

 

Sec.   16. Ipinagbabawal na kompromiso. - Court-dapat Ang hindi nagpapahintulot ng kompromiso sa ipinagbabawal na mga bagay, tulad ng mga sumusunod:

 

(A) Ang civil status ng mga tao;

 

(B) Ang bisa ng isang kasal o ng isang legal na paghihiwalay;

 

(C) Ang anumang ground para sa legal na paghihiwalay;

 

(D) support Future;

 

(E) Ang mga saklaw ng batas ng mga hukuman; at

 

(F) Future Legitime.

 

Sec.   17. Trial. - (1) Ang namumunong hukom ay dapat personal na pag-uugali ng ang paglilitis sa mga kaso. Walang delegasyon ng pagtanggap ng mga katibayan sa isang commissioner ay dapat pahintulutan maliban sa mga bagay na may kinalaman sa ari-arian relasyon ng mag-asawa.

 

(2) Ang lugar para sa deklarasyon ng absolute kawalang-bisa o pagpapawalang-bisa ng kasal ay dapat na di-napatutunayang. Walang paghatol sa mga pleadings, buod ng paghatol, o pag-amin ng paghatol ay pinapayagan.

 

(3} Ang hukuman ay maaaring mag-utos ng exclusion mula sa silid-hukuman ng lahat ng tao, kabilang ang mga kasapi ng press, na hindi magkaroon ng isang direktang interes sa kaso. Ang ganitong pagkakasunod-sunod ng isang maaaring gawin kung ipinasiya ng hukuman sa record na nangangailangan ng isang partido upang magpatotoo sa bukas na hukuman ay hindi mapapabuti ang pagtiyak ng katotohanan; magiging dahilan sa partido sikolohikal na pinsala o kawalan ng kakayahan upang makipag-usap epektibo dahil sa kahihiyan, takot, o karuwagan; ay lalabag sa karapatan ng isang partido sa privacy; o magiging nakakasakit sa kagandahang-asal o pampublikong moral.

 

(4) Walang kopya ay kukunin o anumang pagsusuri o pagbasa ng mga talaan ng mga kaso o mga bahagi nito na gawin ng sinomang tao na iba sa isang party o payo ng isang partido, maliban sa pamamagitan ng utos ng hukuman.

 

Sec.   18. Memoranda. - Ay maaaring mangailangan ng hukuman ang mga partido at ang pampublikong tagausig, sa pagsangguni sa mga Office of the Solicitor General, mag-file ng kani-kanilang memoranda suporta ng kanilang mga claim sa loob ng labinlimang araw mula sa petsa ng pagsubok ay tinapos. Ito ay maaaring mangailangan ng Office of the Solicitor General upang maghain ng kanyang sariling memorandum kung ang kaso ay ng makabuluhang interes sa Estado. Walang iba pang mga pagsasanggalang o mga papeles ay maaaring isumite nang walang paalam ng hukuman. Pagkatapos itinatakda rito ang paglipas ng panahon, ang kaso ay maaaring isinasaalang-alang na isinumite para sa desisyon, na may o walang mga memoranda.

 

Sec.   19. Desisyon. - (1) Kung nag-render ang hukuman ng desisyon sa pagbibigay ng petisyon, dapat itong magpahayag na nandoon na ang atas ng absolute kawalang-bisa o utos ng pagpapawalang-bisa ay dapat na inisyu ng hukuman lamang matapos ang pagsunod sa Artikulo 50 at 51 ng Family Code bilang ipinatupad sa ilalim ng Rule sa pagpuksa, Partition at Pamamahagi ng Properties.

 

(2) Ang mga partido, kabilang ang mga abogado General at ang pampublikong tagausig, ay nagsilbi sa mga kopya ng desisyon ng personal o sa pamamagitan ng rehistradong koreo. Kung nabigo ang sumasagot ipinatawag ng publication na lumitaw sa mga pagkilos, ang dispositive bahagi ng mga desisyon ay dapat na-publish sa isang beses sa isang pahayagan ng pangkalahatang sirkulasyon.

 

(3) ay nagiging final sa pagtatapos ng labinlimang araw mula paunawa sa mga partido ang desisyon. Entry ng paghatol ay dapat gawin kung walang motion for reconsideration o bagong paglilitis, o apila Ay inihain ng alinman sa mga partido ang pampublikong tagausig, o ang Solicitor General.

 

(4) Sa ibabaw ng pinal na desisyon, ang hukuman ay dapat kagyat isyu sa kaukulang pasiya kung ang mga partido ay walang mga katangian.

 

Kung ang mga partido ay may mga ari-arian, ang hukuman ay dapat obserbahan ang mga pamamaraan inireseta sa Seksyon 21 ng Rule.

 

Ang pagpasok ng hatol ay dapat na nakarehistro sa Civil Registry kung saan ang pag-aasawa ay naitala at Sa Civil Registry kung saan ang Family Court ang paggawad ng mga petisyon para sa deklarasyon ng absolute kawalang-bisa o pagpapawalang-bisa ng kasal ay matatagpuan.

Sec.   20. Appeal. -  

 

(1) Pre-condition. - Walang pag-aapila mula sa desisyon ay dapat pahintulutan maliban kung ang appellant ay nag-file ng mosyon para sa muling pagsasaalang-alang o bagong paglilitis sa loob ng labinlimang araw mula notice ng paghuhukom.

 

(2) Ang paunawa ng apela. - Isang agrabyado partido o ang Solicitor General maaaring mag-apela sa desisyon sa pamamagitan ng pag-file ng isang abiso ng Apela sa loob ng labinlimang araw mula ng abiso ng pagtanggi ng mosyon para sa muling pagsasaalang-alang o bagong paglilitis. Appellant ay dapat maghatid ng isang kopya ng paunawa ng apela sa salungat na mga partido.

 

Sec.   21. pagpuksa, partition at pamamahagi, pag-iingat, ang suporta ng karaniwang mga bata at paghahatid ng kanilang mga presumptive legitimes. - Sa entry ng paghatol sa pagbibigay ng petisyon, o, sa kaso ng apela, sa pagtanggap ng mga entry ng paghuhusga ng mga hukuman ng paghahabol sa pagbibigay ng petisyon, ang Family Court, sa galaw ng alinmang partido, ay magmumula sa pagpuksa, partition at pamamahagi ng mga ari-arian ng mag-asawa, kasama na ang pag-iingat, suporta ng karaniwang mga bata at paghahatid ng kanilang mga presumptive legitimes alinsunod sa Artikulo 50 at 51 ng Family Code maliban kung ang naturang mga bagay ay adjudicated sa nakaraang panghukuman pamamaraan.

 

Sec.   22. Pagpapalabas ng atas ng Declaration of Absolute kawalang-bisa o Bisa ng Kasal "(a) Ang hukuman ay dapat mag-isyu ng mga atas matapos.:

 

(1) Rehistrasyon ng pagpasok ng hatol sa pagbibigay ng petisyon para sa deklarasyon ng kawalang-bisa o pagpapawalang-bisa ng kasal sa Civil Registry kung saan ang pag-aasawa ay ipagdiriwang at sa Civil Registry ng lugar kung saan ang Family Court ay matatagpuan;

 

(2) Registration ng mga inaprubahang partition at pamamahagi ng mga ari-arian ng mag-asawa, sa tamang Register of Deeds kung saan ang tunay na mga katangian ay matatagpuan; at

 

(3) Ang paghahatid ng presumptive legitimes ng mga bata sa salapi, ari-arian, o tunog mahalagang papel.

 

(B) Ang hukuman ay dapat na quote sa atas ng dispositive bahagi ng paghatol na ipinasok at ilakip sa atas ang naaprubahang kasulatan ng partition.

 

Maliban sa kaso ng mga bata sa ilalim ng Artikulo 36 at 53 ng Family Code, ang hukuman ay dapat mag-utos ng Local Civil Registrar na mag-isyu ng isang susugan birth certificate na nagpapahiwatig ng bagong civil status ng mga anak apektado.

 

Sec.   23. Registration at paglalathala ng mga pasiya; mag-utos tulad ng pinakamahusay na katibayan. - (A) Ang umiiral na partido ay magpapatigil ng registration ng atas sa Civil Registry kung saan ang pag-aasawa ay nakarehistro, ang mga Civil Registry ng lugar kung saan ang Family Court ay nakatayo, at sa Opisina ng National Census and Statistics. Siya'y ulat td ang pagsunod ng hukuman sa iniaatas sa loob ng tatlumpung araw mula sa pagtanggap ng mga kopya ng mga atas.

 

(B) Sa kasong serbisyo ng patawag ay ginawa sa pamamagitan ng publication, ang mga partido ay dapat maging sanhi ng publikasyon ng mag-atas ng isang beses sa isang pahayagan ng pangkalahatang sirkulasyon.

 

(C) Ang mga rehistradong atas ang magiging pinakamahusay na katibayan upang patunayan ang deklarasyon ng absolute kawalang-bisa o pagpapawalang-bisa ng kasal at magsisilbi na notice sa ibang tao tungkol sa mga katangian ng mga nagpetisyon at sumasagot pati na rin ang mga katangian o presumptive legitimes inihatid sa karaniwan ang kanilang mga anak .

        

Sec.   24. Epekto ng pagkamatay ng isang party; tungkulin ng Family Court o paghahabol Court. - (A) Sa kaso ng isang partido ay namatay sa anumang yugto ng mga pamamaraan bago ang entry ng paghatol, ang hukuman ay dapat mag-utos ng kaso sarado at tinapos, nang walang pagkiling sa pag-areglo ng ari-arian sa tamang paglilitis sa regular courts.

 

(B) Kung ang partido ay namatay pagkatapos ipasok ang pasiya ng kawalang-bisa o pagpapawalang-bisa, ang paghatol ay dapat na umiiral sa mga partido at ang kanilang mga kapalit sa interes sa pag-areglo ng ari-arian sa regular courts.

 

Sec. 25. Pagkakabisa. - Rule ito ay magkakabisa sa Marso 15, 2003 kasunod ng publikasyon nito sa isang pahayagan ng pangkalahatang sirkulasyon hindi lalampas sa Marso 7, 2003.

 

 

 

 

 

Magbahagi